There are various words used in the New Testament (NT) which are translated into our English bibles as “hell.” First off, there’s Hades which is “properly, unseen, i.e. “Hades” or the place (state) of departed souls.”  Besides that, there’s also Tartarus which has been taken to mean, “the place of punishment of the fallen angels,”  Now we come to the topic of today’s article, that is, Gehenna.
“Gehenna is a transliteration from the Aramaic form of the Hebrew ge-hinnom, “valley of Hinnom.”  To transliterate is to “write or print (a letter or word) using the closest corresponding letters of a different alphabet or language.”  The development can be summarised as: Ge-Hinnom (Hebrew) –> Ge-hinnam (Aramaic) -> Ge’enna (Greek); Gehenna (transliteration)
The phrase “valley of Hinnom” is found in Joshua 15:8; Joshua 18:16; Nehemiah 11:30. It is also known as the valley of Ben-Hinnom (Joshua 15:8; 18:16), the valley of the son of Hinnom (2 Kings 23:10), and Topheth  (Jeremiah 7:31; 2 Kings 23:10).